> 所属分类  >  地区   
[0] 评论[0] 编辑

牛宝源

    破产与重组

    国际业务


专业经验


二十多年外事外经及法律工作经验、法学硕士、英语副译审职称、前央企高管,有长期被派驻国外工作的经历,有国际视野,外事外经专家。


专长于涉外法律业务、中国企业走出去、非洲、亚洲、拉美法律实务、海事海商、涉外合同、国际仲裁、收购并购、投资结构等法律顾问实务。


曾供职于中国农业发展集团总公司及其附属的中国水产总公司,担任英语翻译(副译审职称),参与集团公司(包括子公司、分公司)在世界各地的合同、外事外经、政府间谈判等工作,并被外派非洲、中东的直属公司任职,工作涉及合同、当地的法律法规、公司治理、与律师的沟通等。


从事专业律师工作以来,为央企及民营企业的国内及涉外业务提供法律服务,服务单位如中国农业发展集团公司、中国水产总公司、中国航天科技集团、特变电工、中材科技、京能集团等。


PPP业务:为特变电工集团公司的PPP项目提供法律服务,取得良好评价。


为中资企业在海外收购、投资、购买政府许可等提供法律服务,重大谈判,涉及的行业有矿业、农业、渔业、贸易、金融服务、建立加工厂、建筑承包、高科技出口等。为中国土木工程集团公司、中国港湾工程有限责任公司的世界银行、欧洲复兴开发银行贷款项目就合同签署、合同履行、索赔、保险等提供法律服务,处理与世界银行、欧洲复兴开发银行有关的孟加拉国棉纺厂、巴基斯坦港口、塞拉利昂糖厂、塞内加尔水产品加工厂项目的建设、维护、变更执行人、转让等法律事务。近年来在亚洲国家如越南、外蒙古、巴基斯坦、迪拜、中亚国家的法律工作。


通过多年与国际上的政府、律师、仲裁机构、非政府组织、行业协会、工程监理、商品检验等方面的高端人士的法律沟通经验,协助客户有效沟通,依照国际惯例,合理合法地表达我方诉求,同时以法律的方式要求或推动外方也要结合中国的理念和标准。 同时也为来华投资的外国企业提供了多方面的法律服务。


能够根据不同国家政经、法律和文化特点,为客户提供切合实际需求、务实、战略价值的法律建议,文件起草等法务工作。量身定做风险防范、知识产权方案、劳资纠纷解决等。


-- 合同、顾问:用英文起草、修改审查各类合同,包括跨国公司的英文标准格式合同、招投标文件、采购、投资融资、贸易、知识产权、矿业开发、远洋渔业、政府许可等。


用英文撰写法律意见书、代理、谈判等。


-- 非洲法律事务:有非洲实地经验,熟悉非洲法制的综合情况。曾长期在非洲多个国家工作,如尼日利亚、南非、纳米比亚、塞内加尔、喀麦隆、坦桑尼亚, 涉及项目投资法律、政府规范、风险防范、劳资纠纷、与当地律师合作等。


--印度、巴基斯坦、中亚国家的法律服务工作,如土地权、投资合作的尽职调查、法律意见等。


-- 国际仲裁:如代理某企业因从欧洲引进生产线的合同纠纷在中国国际经济贸易仲裁委员提起仲裁,全程英语,证据的数十公斤,经时一年,成功地维护了客户的权益。


-- 海事海商:有船舶买卖、修造合同、船舶坞修、保险、港口货运、国际船东保赔协会(P&I)通讯代理经历。


-- 调解、疑难问题谈判:能够从经营、管理、案例分析、人文、历史等多个角度分析问题,提出各方可接受的解决方案,调解成功率高。


-- 法律培训:为法律顾问单位做合同法、国际投资法、风险防范方面的法律培训,为北师大的法学院的学生讲授涉外法律事务、用英语为北大EMBA的外国学员、欧洲来华工商代表团讲授中国法律法规、法制史。


工作经历


2002-2013 涉外律师,中银律师事务所。


1990-2002 中国农业发展集团总公司(中国水产总公司)英语翻译(副译审)


工作重点:为农业部领导、集团公司领导的涉外谈判做准备、草拟文件、谈判翻译、到国外考察谈判、参加中国政府代表团的国际条约谈判、处理公司全球海外法律项目事务等。


其中有5年时间长期在海外的公司、代表处工作,,包括到当地处理法律事务。担任英语翻译工作、法务工作,如公司中外股东之间的法律关系、当地的法律法规、当地的公共法律关系、紧急法律事件处理等。


1986-1990 北京建筑大学 英语教师


英语精读、泛读、听力、翻译、工程英语、国际标准合同等。


教育背景


2001-2003 中国政法大学 法学硕士


1996全年 经全国考试,农业部外事外经脱产培训班学习,成为农业部外事外经人才。


1982-1986 北京师范大学 外语学院, 英语本科学士


(期间:参加教育部办的世界古典文明史研究生班的学习) 

附件列表


0

网站最新更新

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 欧阳刚    下一篇 宁立成

标签

暂无标签

同义词

暂无同义词